State symbols of the Republic of Kazakhstan

 

 

National Emblem of the Republic of Kazakhstan
The coat of arms of the Republic of Kazakhstan was adopted on June 4, 1992. The authors of the emblem are Zhandarbek Melibekov and Shota Ualikhanov. About 245 projects and 67 description designs of the future arms took part in the final competition.

The National Emblem of the Republic of Kazakhstan is an image of shanyrak, the upper dome-like portion of a yurt, against a sky blue background which irradiates (in the form of sun rays) uyks (supports) set off by wings of mythical horses. The circle shape of the Emblem is a symbol of life and eternity. The shanyrak symbolizes the well-being of family, peace and calm.

A design very similar to the Kazakh shangyraq is used in the flag of neighboring Kyrgyzstan; it is known as "tunduk" in Kyrgyz.

The colour version of the National Emblem of the Republic of Kazakhstan consists of two colours: gold and sky blue. The golden color corresponds to the light, clear future of the Kazakhstani people, and the blue sky colour is a symbol of the aspiration to peace, goodwill, friendship and unity with all people.

The name of the country in Kazakh, KA3AKCTAH, is in the lower part of the coat of arms.

 

National Flag of the Republic of Kazakhstan 

The National Flag of the Republic of Kazakhstan is a piece of right-angled cloth of a sky-blue color with a picture of a golden sun with 32 rays in the center, sitting above a soaring steppe eagle. The flagstaff has a vertical line of national ornamentation. The picture of the sun, its rays, eagle and ornament are gold in color. The width/length ratio of the flag is 1:2.

 

National Anthem of the Republic of Kazakhstan
Kazakhstan Anthem

My Kazakhstan (Kazakh: Менің— Қазақстаным!, Menin Qazaqstanim) is the current national anthem of Kazakhstan, adopted on January 7, 2006. It is based on a homonymous song written in 1956, with music by Shamshi Kaldayakov and lyrics by Jumeken Najimedenov.

This replaced Anthem of the Republic of Kazakhstan as the state anthem, which was used after independence. The original lyrics were modified by Nursultan Nazarbayev, the President of Kazakhstan, before the decree was issued.

Official lyrics

Kazakh

Transliteration

English

Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны,
Еліме қарашы!

Ежелден ер деген,
Даңкымыз шықты ғой.
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:
Менің елім, менің елім,
Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің — Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашқан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.

Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досыңдай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырмасы.

Altin kun aspani,
Altin don dalasi,
Erliktin dastani -
Elime qarashi!

Ejelden er degen,
Danqimiz shiqti goy,
Namisin bermegen,
Qazagim miqti goy!

Qayirmasi:
Menin elim, meniсelim,
Gulin bolip egilemin,
Jirin bolip tegilemin, elim!
Twgan jerim — menin Qazaqstanim!

Urpaqqa jol ashqan,
Ken baytaq jerim bar.
Birligi jarasqan,
Tewelsiz elim bar.

Qarsi algan waqitti,
Mangilik dosinday.
Bizdin el baqitti,
Bizdin el osinday!

Qayirmasi:

Sky of golden sun,
Steppe of golden seed,
Legend of courage -
Take a look at my country!

From the antiquity
Our heroic glory emerged,
They did not give up their pride
My Kazakh people are strong!

Chorus:
My country, my country,
As your flower I will be planted,
As your song I will stream, my country!
My native land  – My Kazakhstan!

The way was opened to the posterity
I have a vast land.
Its unity is proper,
I have an independent country.

It welcomed the time
Like an eternal friend,
Our country is happy,
Such is our country.

Chorus